MyBooks.club
Все категории

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Книга первая: Черт-те где.[СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Книга первая: Черт-те где.[СИ] читать онлайн бесплатно

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кощиенко

— О чем разговор? — вмешался князь Гессен.

— Да так, — пожал плечами Эриадор, — просто я сегодня утром был покусан бешеным конем, оказавшимся любимцем Фелии.

Наябедничал, паскудник… — с тоской подумала Фелия, — опять отец меня будет воспитывать….

Князь с удивлением вопрошающе уставился на Фелию. Та, однако, не торопилась высказаться по этому вопросу и хмуро глядела на отца.

— Ну что вы, князь, это такие пустяки! — сказал Эриадор, видно почувствовав, что пауза в разговоре между отцом и дочерью затягивается, — не сомневаюсь, что он уже давно всех тут перекусал, так, что ничего страшного, значит он не заразный! Тем более что это же конь вашей дочери! Возможно, я просто еще не привык и после пятого покусания, я привыкну, и мне станет это даже приятным….

Эриадор во все зубы улыбнулся князю, а потом Фелии.

— Опять он у тебя людей кусает? — так и не дождавшись ответа, сказал князь, обращаясь к дочери.

Фелия с трудом удержала на языке готовящуюся сорваться фразу — людей он не кусает! Но сдержалась и сказала другое — Отец, мы опаздываем!


Замок Гессена. Эриадор


Утомительно… Просто до безобразия… — подумал я, с размаха заваливаясь спиной на кровать как есть, в сапогах и охотничьем костюме, — не понимаю, что может быть интересного в таком времяпровождении?

Я только что вернулся с охоты и быстро раскланявшись со своими потенциальными родственниками двинул к себе, торопясь поскорее " кинуть кости".

— Ох… — вздохнул я, поудобнее устраиваясь на кровати, — бедная моя поясница!

Вся охота была каким-то клубком сложностей. Сначала мы бесконечно долго выезжали из замка. Вначале ждали Фелию, потом ждали, пока слуги посадят на лошадей женщин, тоже едущих на охоту. Дождавшись, пока всех баб распихают по лошадям, мы наконец-то двинулись к выходу, но не тут-то было! Весь двор замка был забит скотом и, сделать коридор в этом стаде, что бы проехать к воротам потребовалось отнюдь немало времени. Потом, когда князь, я, Фелия и наша свита все-таки выбралась за ворота, в них образовалась пробка. По совершенно простой причине, что все гости поехали разом в одну дырку. Крики, ржание и нецензурные слова в воздухе.

— У вас тут что, всегда так весело? — спросил я Фелию, сидящую рядом на своей белой лошади и вместе со мной наблюдающую торжественный выезд гостей.

Невеста меня ответом не удостоила.

Ну и ладно, — подумал я, — молчание, это тоже показатель…

В конце — концов, пробку из ворот выдернули, и кавалькада двинулась по дороге к лесу. Поскольку уже изрядно задержались, коней погнали быстро. Тут началась другая веселуха. Часть гостей, наверное, наиболее дурная или уже хорошо принявшая, устроила скачки. Взялись обгонять друг друга или вклиниваться между лошадьми, стараясь выпихнуть на обочину.

Снова крики, гиканье, ржание и нецензурные слова.

Мда, организация массовых мероприятий похоже тут не на высоте, — подумал я, наблюдая эти веселухи из-за спин стражников. Моя и стража князя окружали нас плотным кольцом, не давая никому из гостей пробиться к нам. Так что мы в гонках не участвовали.

Наконец мы добрались до опушки леса. Такая милая опушка, с ярко зеленой травой, с шатрами из белой, красной и синей ткани. С длинными столами, покрытыми белыми скатертями, уже с какой-то едой и высокими флагштоками с вяло шевелящимися на них разноцветными знамёнами. Откуда-то тянуло дымком деревянных полешек и запахом жареного на огне мяса.

Шашлык что ли жарят? Только приехали, еще дичинки не убили, а тут уже мясо жарят! Что же это за охота такая? — подумал я, принюхиваясь.

Хотя я не против, — продолжил размышлять я, — мясо жареное на огне я люблю! Главное, что бы правильно было пожарено… Ммм… а вкусно-то как пахнет!

Но нанюхаться мне не дали. На опушку вывалила толпа на лошадях. Зеленая травка враз оказалась вся взрыта копытами, запах мяса пропал, а вместо него в воздухе появилось уже надо надоевшее амбре лошадей и навоза.

Блин! — только и сказал я себе.

Князь спешился и вместе со свитой определился в центральный ярко — красный шатер. Фелию расположили в стоящий справа от него белый, а мне достался левый синий. Гости же определялись кто как мог. Кто в свои шатры, кто на свежем воздухе. Только все выгрузились, как ко мне явились посыльные от князя и позвали за стол.

Не понял, — подумал я, направляясь к столу, за которым уже сидели Гессен и Фелия, — мы, что, сюда жрать приехали, что ли? Мы же на охоту собирались! Жрать можно было и в замке, там удобнее…

Едва я уселся рядом с невестой, как у стола громко затрубили какие-то гнусавые трубы. Похоже, это видно был какой-то важный этап охоты. Важный-то важный, но я на какое-то время стал глухим на левое ухо, когда мне в него со всей дури загудели.

А чтоб тебя! — подумал я, затыкая ухо пальцем и оборачиваясь в сторону дудельшика. Обернувшись, я наткнулся на красную рожу с вытаращенными глазами и неестественно, до треска раздутыми щеками.

Чтоб ты лопнул, придурок! — пожелал я ему, пытаясь отодвинутся подальше от ревущей трубы.

Тут я заметил обращенный на меня злорадный взгляд Фелии. Сама она сидела, прикрыв уши ладошками.

Ясно. Значит все в курсе, что зачем тут следует, один я деревенщина, первый раз на охоте, и получаю по ушам! — подумал я, осторожно ковыряя у себя в ухе мизинцем.

Внезапно дудеть перестали и наступила оглушительная тишина.

Спустя несколько мгновений, откуда-то издалека донесся ответный звук труб, потом, через некоторое время еще, похоже, еще дальше и еще.

По репликам загомонивших вокруг людей, я понял, что это подали сигнал загонщикам, начинать движение.

И что, — подумал я, — куда они гнать-то собрались? На нас что ли? Прямо на столы? Если так, то сейчас тут будет весело!

Но я оказался не прав. За столы мы сели, что бы сказать пару тостов и вмазать по паре раз из кубков. Быстро сделав это видно совершенно необходимое для охоты дело, князь подал знак и сидевшие стали выбираться из-за столов и опять лезть на лошадей.

Дурь какая- то, — подумал я, карабкаясь на своего коня, — чё слезать-то было? Вмазать можно было и на лошади…

Залезши на коня, я проехал за князем пару шагов в сторону от опушки и встал, потому что встали все.

Тут подбежали слуги и начали за поводья растаскивать лошадей, выстраивая их в линию, на расстоянии друг от друга, у вкопанных в землю желтых флажков. Выстроив лошадей, слуги остались держать их под уздцы, а сзади появились еще люди, несущие в руках какие-то палки с дугами и колчаны, из которых торчали разноцветные оперения стрел.


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.